Voilà une expression dont le sens a évolué avec le temps .
"AVOIR LA PUCE A l'OREILLE"
Au XIIIe siècle, cette expression symbolisait le désir que l’on pouvait ressentir pour une personne. Ce sens perdura jusqu’à la fin du XVIe siècle.
Au siècle suivant, l’expression prit le sens d’"être inquiet". Les puces étant très présentes dans toutes les couches de la société à cette époque, on suppose que le sens est venu des démangeaisons provoquées par ces insectes, et par l’air inquiétant que pouvait avoir une personne qui les ressentaient.
De fil en aiguille, la signification serait devenue celle que l’on connaît aujourd’hui "se douter de quelque chose", comme on pouvait se douter à ses gestes qu’une personne avait des puces.
Je me souvenais que c'était aussi le titre d'un livre de Claude Duneton, de 1978-clic- ( du coup j'ai tiré ce livre de son étagère...)
Plus de 5 pages, rien que pour cette expression !
°°°°°°
Expression à rapprocher de :
"Il y a anguille sous roche" (On nous cache quelque chose)
L'expression fait référence au poisson, l'anguille, qui a pour particularité de ne pas aimer la lumière et de rester caché sous les rochers.
Cet animal visqueux est devenu le symbole de la sournoiserie et de la
tromperie.
Synonymes : "Il y a anguille sous goémon", "Il y a baleine sous graviers."
Ou même "On ne voit que la partie immergée de l'iceberg."
2 commentaires:
j'ai aussi ce livre... pas récent...
Aussi "vieux" que notre mariage. 1978 !
Enregistrer un commentaire